![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
This is one of the booklets that
keyne is preparing to get rid of. After looking it over I may have to veto getting rid of it.
It is by A. Monroe Aurand, Jr. The cover page tells me that he also wrote "Little Known Facts About the Amish and the Mennonites", "Little Known Facts About Bundling in the New World", &c. (I can barely imagine what the "&c" might include.)
Some of the words in here have entered the common lexicon -- "slobber", "dunk", "dummkopf", "befuddle". Some, well...
"Don't be so darn DOBBICH."
"Now I'm FERSHPRITZED!"
"Don't K'NOATCH the cat so!"
"Teacher was so FARTZOON'D at the way the boys behaved when the superintendent came."
"My man G'SHNORRIX'D so loud he waked up everybody."
"Kids at that age are so NIXNOOTZICH."
I'm going to have to start using these around work.
"Dude, take a look at this function Jon wrote. I love it! It's totally MARICKWAERDICH."
"Oh, crud, not another NIDDERTRECHTICHA netdeploy bug."
"Yeah, you can go ahead and use that machine. It's all OUSGABOOTZ'D."
Edit:
keyne informs me that she already promised this treasure to
beowabbit. It's a relatively short pamphlet -- I'll probably just Xerox a copy to save for myself. :-)
Edit 2: The full text is available online! I can't think why I didn't Google for it in the first place.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
It is by A. Monroe Aurand, Jr. The cover page tells me that he also wrote "Little Known Facts About the Amish and the Mennonites", "Little Known Facts About Bundling in the New World", &c. (I can barely imagine what the "&c" might include.)
Some of the words in here have entered the common lexicon -- "slobber", "dunk", "dummkopf", "befuddle". Some, well...
"Don't be so darn DOBBICH."
"Now I'm FERSHPRITZED!"
"Don't K'NOATCH the cat so!"
"Teacher was so FARTZOON'D at the way the boys behaved when the superintendent came."
"My man G'SHNORRIX'D so loud he waked up everybody."
"Kids at that age are so NIXNOOTZICH."
I'm going to have to start using these around work.
"Dude, take a look at this function Jon wrote. I love it! It's totally MARICKWAERDICH."
"Oh, crud, not another NIDDERTRECHTICHA netdeploy bug."
"Yeah, you can go ahead and use that machine. It's all OUSGABOOTZ'D."
Edit:
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Edit 2: The full text is available online! I can't think why I didn't Google for it in the first place.
no subject
Date: 2007-06-30 05:30 am (UTC)no subject
Date: 2007-06-30 11:41 am (UTC)Oy, such SHPILKES I have. Can't wait to see everyone.
no subject
Date: 2007-06-30 12:09 pm (UTC)no subject
Date: 2007-06-30 04:38 pm (UTC)no subject
Date: 2007-06-30 05:43 am (UTC)no subject
Date: 2007-06-30 10:03 am (UTC)Very close to Yiddish "Aus ge[...]zd" is something I grew up with, though with other things in the middle.
no subject
Date: 2007-06-30 12:04 pm (UTC)Several of them, however, I can't related to anything I know. What's the root of FARTZOON'D? No idea!
no subject
Date: 2007-06-30 12:14 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-05 10:12 pm (UTC)no subject
Date: 2007-06-30 11:22 am (UTC)(I know, those were probably distorted Yiddish, but the image of Bill Gaines going in disguise among the Amish makes me giggle.)
no subject
Date: 2007-06-30 12:24 pm (UTC)no subject
Date: 2007-06-30 02:57 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-01 04:48 am (UTC)The common Standard German prefix ver- is actually pronounced "fehr-" (German v only sounds like English v in borrowed vocabulary) and there are a lot of verbal roots beginning in "sh" because of the universal palatalisation of /s/ before consonants in the dialects undergirding Pälzisch (the chief basis of Pennsylvania Dutch), Standard German, and Yiddish. Standard German equivalents for FERSHPRITZ'D, FERSHMEER'D, and FERSHTICKED would be, respectively, verspritzt, verschmiert, and verstückt.
no subject
Date: 2007-07-01 06:22 pm (UTC)Oh, believe me, I explained that part at length :-)
no subject
Date: 2007-06-30 12:27 pm (UTC)no subject
Date: 2007-06-30 05:44 pm (UTC)DOBBICH - I have no clue
FERSHPRITZED - sweaty
K'NOATCH - squish from knautsch
FARZOON'D - Ticked off verzoent
GSHNORRIX'D - I just try to fall asleep before my guy starts schnarching
NIXNOOTZICH - Useless or nicht nuetzlich
no subject
Date: 2007-06-30 06:08 pm (UTC)no subject
Date: 2007-06-30 08:09 pm (UTC)no subject
Date: 2007-06-30 06:57 pm (UTC)Die Kuh is ivver die Fence gejumpt und das Graut gedamaged.
(I have to say that "gedamaged" is a particularly felicitous coinage.)
no subject
Date: 2007-07-01 04:52 am (UTC)